当前位置:首页 > 新闻中心 > 综合新闻

图文信息

  • “书院达人”展才艺

  • 霞城城隍庙举办祈安习俗展示

  • 杏滨街道开展2017年“全国交通安

王晓红:精准发力 推动新一轮高水平开放

来源:发布者:时间:2019-07-11 17:00:33

Over the past 40 years of reform and opening up, China's open economy has developed more balancedly, and new advantages of participating in international competition and cooperation are taking shape. Since the 18th National Congress of the Communist Party of China, by promoting the structural reform of the supply side, the quality of China's economic development has improved markedly, the structural adjustment has achieved remarkable results, the capacity for independent innovation has been continuously improved, and the new kinetic energy has accelerated its growth, laying a solid foundation for a new round of high-level opening. In the next stage, we must grasp the new round of economic globalization and develop the hoof, and the hoof will be steady and precise, and promote a new round of high-level opening in China.

First, the international trade and investment rules for the standard of high standards will continue to deepen the reform of the system and create a world-class business environment. The global industrial chain, supply chain and value chain have developed rapidly, and some new changes have taken place in international economic and trade rules. This requires us to speed up institutional reforms, better build a market-oriented and legalized environment, improve the level of trade and investment liberalization and facilitation, and better adapt to new development trends.

Second, continue to relax market access and continuously expand the service industry. The service industry is not only a "short board" for China's opening to the outside world, but also a key area for China's new round of high-level opening. Accelerating the opening up of the service industry is conducive to promoting the open cooperation of innovation capabilities, improving the international operation level of the service industry, strengthening the new advantages of China's participation in international competition; helping to improve the quality of domestic services and meeting the needs of the people for high-quality services after the upgrading of consumption structure It is conducive to promoting the innovative development of service trade.

The third is to tap the import potential. Further reduce tariffs, reduce institutional costs of import links, optimize import structure, and effectively resolve imbalances in domestic supply and demand structure imbalances and mismatches. We must also give play to the advantages of China's digital economy, improve the level of trade network, digitization, and intelligence as soon as possible, promote the development of digital trade such as cross-border e-commerce, and actively participate in the formulation of international digital trade rules.

xx四是深化试点改革,创造与国际高标准贸易和投资规则相联系的制度环境。不断深化体制改革和机制创新,是中国不断完善新型开放型经济体制的重要途径。自由贸易试验区应该在改革和探索中获得更大的自主权,应该不断形成复制和促进的经验,以有效地展示其在新一轮高层对外开放中的作用。

五是推动多边和双边合作的深入发展。随着中国走向世界舞台的中心舞台,中国将在全球经济治理中发挥更大作用,应承担更多责任,不断推动经济全球化走向更加开放,包容,包容,平衡,双赢的局面。方向发展。 (作者:中国国际经济交流中心副部长晓红信息)

☆澳门葡京赌博-正规葡京赌博开户-网上葡京赌博网站-最大葡京赌博网址-厦门生活网